Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Объединения Санкиртана

Официальный сайт

Его Божественной Милости Шри Шримад Мурали Мохана Махараджа

Ачарьи-основателя «Объединения Санкиртана»

Нитьянанда Трайодаши: Явление Шри Нитьянанды Прабху.

25.02.2021

Шри Нитьянанада Прабху жил в самом центре трансцендентного лотоса Навадвипы, на южной границе Антардвипа, где встречаются Ганга и Джаланга. Его дом стоял посреди большого, знаменитого на всю Вселенную, сада Шри Ишодхьяна. Этот сад был полон ароматных цветов и фруктовых деревьев, на ветвях которых щебетали птицы; между деревьев величественно, как во Врадже, прогуливались павлины. Здесь Нитьянанда чувствовал Себя дома. "Мой младший брат Махапрабху желает увидеть Меня. Пусть наша встреча станет для Него приятным сюрпризом. Я нашел Его в Навадвипе - пусть Он найдет Меня в этом саду!"
Счастливый Нанданачарья, в доме которого оставновился Нитьянанда Прабху, смотрел не насмотрелся на лицо божественного гостя. Ему казалось, что его лицо сияет, как миллионы солнц. Господь Нитьянанда был большого роста и крупного телосложения. Он носил одежды нищего странника и всегда был спокоен и умиротворен. Нитьянанада Рай никогда не гневался. День и ночь Он повторял святое имя Кришны. Так же как Господь Баларама - это "второе тело" Господа Кришны, так и Нитьянанда - "второе тело" Господа Чайтаньи.

Как всегда на устах Нитьянанды играла чарующая улыбка, которая открывала ряд ослепительно белых зубов. Большие с паволокой глаза, казалось, отражали солнечные лучи их красноватый отблеск. Руки достигали колен. Его грудь и плечи были также широки, как у Чайтаньи, а Его мягкая походка была величественней поступи слона. Нитьянанда находил для каждого доброе слово, разрубая в сердцах узлы материальных привязанностей.

Нитай так милостив, что всякий, кто произнесет Его имя, очистится. Даже самые невежественные и падшие преодолеют океан материальных страданий, если будут повторять имя Нитьянанды. Его святое имя способно очистить все материальное творение. Кто может описать безграничную славу Господа Нитьянанды? Нанданачарья Прабху с великой заботой служил Господу Нитьянанде.

Появление в Навадвипе Нитьянанды вызвало в душе Вишвамбхары ликование и неописуемую радость. "Очень скоро в Навадвипу придет величайшая личность", - говорил своим друзьям Шри Гаурасундара.
-Сегодня ночью Я видел удивительный сон. К нашему дому подъехала и остановилась огромная колесница. Над нею развевался флаг с изображением пальмового листа. Колесницей правил могучий возница, не знающий устали. На Его плече покачивался огромный плуг. В левой руке Он держал плетеную лоту, какие носят с собой санньяси, на плечах была голубая накидка, а на бедрах голубое дхоти. Золотая серьга пронзала мочку его левого уха. Само Его появление напоминало Господа Балараму. Когда Я подошел к дому Нитьянанды, то несколько раз спросил:

-Здесь живет Нимай Пандит?
Испытывая невольное почтение, Я снова переспросил:
-Господин, судя по всему, Ты и есть та великая личность. Назови свое имя.

-Я Твой брат. Завтра Мы, наконец, увидим друг друга, - ответил Он с улыбкой.
Его слова вызвали в Моем сердце величайший восторг, и Я почувствовал, что Он и Я - одно целое.
Мурари Гупта, возлюбленный преданный и друг Господа Рамачандры, попытался растолковать сон Господа:
-Я чувствую, что эта великая личность уже в Навадвипе, я говорил Тебе об этом.
-Где же Он может быть? Нам нужно разыскать Его! - нетерпеливо сказал Гауранга, и Харидас Тхакур со Шривасом Пандитом, тут же отправились на поиски таинственного гостя.
***
В то время, как поиски продолжались, Верховному Господу, Шри Гаурасундаре, все было известно. Предвкушая близкую встречу, Шри Чайтанья направился прямо в дом Нанданачарьи. "Хари бол! Хари бол!" - вместе с Ним последовавли и другие преданные. Радостное пение святых имен наполняло воздух. В экстатической любви к Богу, Гауранга шел то медленно, словно грозный лев, то бежал, как обезумевший слон. Он шел уверенно, не оглядываясь назад, на секунду не желая задерживать встречу с Господом Нитьянандой. Из Его прекрасных глаз лились слезы: "Нитьянанда! Нитьянанда!" - голос гремел, как раскаты грома.
Многие прославляют Господа Чайтанью, но отвергают Нитьянанду Прабху. Эти несчастные не понимают, что поклоняясь Господу Кришне и отвергая Балараму, они будут вечно страдать в аду. И вот дом Нанданачарья Прабху, и вот тот самый сад Шри Ишодхьяна. Как только они туда вошли, перед преданными предстала великая личность. Со сладостной молитвой на устах все почтительно склонились перед Господом Нитьянандой. Наделенные духовным виденьем, преданные увидели божественный облик Шрилы Нитьянанды, великолепию которого не было предела. Сладкая улыбка играла у Него на устах, Он был полностью поглощен Шри Чайтаньей Махапрабху.
В глубоком экстазе любви к Кришне Нитьянанда проявил настроение Баларамы, чувствуя Себя мальчиком-пастушком во Вриндаване. "Где Мой Кришна?!" - воскликнул Он, рассмеялся и попросил принести немного меда. Словно играя с Кришной в лесу, Он прыгал, как лягушка, говорил что-то бессвязное и неожиданно замолкал, как немой. Преданные замолчали, утратив дар речи. Действительно, где найти слова, чтобы описать встречу Господа Гауранги и Шрилы Нитьянанды?! Нитьянанда сразу же узнал в Нем Своего возлюбленного Господа, которому всегда поклонялся.
Господь Вишвамбахара сиял красотой двадцатилетнего юноши. Его шею облегала ароматная цветочная гирлянда, на лице была сандаловая паста, на плечах - красивые одежды. Изумительно золотой ореол сиял вокруг Господа! Полная луна забывала о своей красоте и с тоской любовалась трансцендентным ликом Господа.
В блаженстве Господь Нитьянанда не в силах был сдвинуться с места и немигающим взглядом пристально смотрел в прекрасное лицо Господа. Языком Он ощущал вкус красоты Господа и пил ее глазами. Нитай хотел обнять Его, вдохнуть аромат Его тела, но, полностью очарованный, продолжал безмолвно стоять.
Господь Гаурачандра, пребывая в сердце каждого, знал, что творится сейчас с Нитьянандой, и нашел способ раскрыть Себя. Он повелел Шривасу Пандиту читать стихи из "Шримад-Бхагаватам". Шривас сразу понял намеренья Гауранги и стал описывать красоту Кришны: "В это время Кришна, одетый, как танцор, вошел в лес Вриндаван. Его корону украшало павлинье перо, а в ушах покачивались желтые серьги. Он был одет в сияющие золотом шелковые одежды, на шее сверкал драгоценный камень Вайдурья. Земля Вриндавана, отмеченная следами Его лотосных стоп со знаками раковины, диска, рыбы и другими - обитель Его трансцендентных игр. Прикоснувшись губами к флейте, Он начал играть, наполняя ее звуками , и Его друзья, мальчики-пастушки, восхищались Его красотой".
Как только Нитьянанда услышавл этот стих, Он потерял сознание от экстатического блаженства, а Шри Чайтанья говорил Шривасу: "Продолжай читать!". Когда Нитьянанда пришел в Себя, Он стал плакать от радости. "Шримад-Бхагаватам", свел Его с ума. Из груди Его вырвался возглас восторга, который заполнил всю Вселенную и вышел за пределы материального мира. Господь Нитьянанда неожиданно вскочил, и вайшнавы очень испугались и в тревоге стали молиться: "Кришна, пожалуйста, спаси Его!" Обливаясь слезами и не сводя глаз с лица Господа Вишвамбхары, Нитьяннанда издавал звуки, которые были похожи на стенания. Он то смеялся, прыгал и танцевал, то вдруг смиренно опускал голову и затихал.
Господь Гаурачандра и все Его преданные тоже плакали в великой радости, глядя на трансцендентное безумие проявления божественной любви. Как ни пытались, они не могли успокоить Нитьянанду. Наконец, преданные расступились, и Господь Вишвамбхара подошел к Нитьянанде и обнял Его. Нитьянанда мгновенно преобразился - ведь Его обнял Господь, которому с любовью поклоняется все творение. Пронзенный стрелою экстатической любви к Богу, Нитьянанда чуть не упал. Если бы Господь Чайтанья не подхватил Его, так же как Рамачандра Лакшмана, потерявшего сознание в изнуряющем сражении, то Нитьянанда разбил бы себе голову.

Когда преданные начали громко петь имя Господа Хари, Нитьянанда пришел в себя. Гауранга не выпускал Его из Своих объятий. Гля дя на эту сцену, Гададахара Пандит улыбаясь. Он знал, что Господь Нитьянанда служит Вишвамбхаре - Изначальному Нараяне, как Ананта-Шеша, становясь Его ложем для отдыха в водах Причинного океана. Сегодня Господь разбил гордость Своего слуги, подхватив Его на руки!" Гададхара Пандит глубоко осознавал личность Господа Нитьянанды, а Нитьянанда Прабху, читая мысли Гададхары, сознавал величие Господа Вселенных. Радость встречи Господа Вишвамбхары и Господа Нитьянанды невозможно было выразить словами - слезы радости беспрестанно лились из Их глаз и промочили насквозь всю землю.

-Сегодня лучший день в Моей жизни, - сказал Господь Вишвамбхара. - Я увидел, наконец, воплощение самой любви и преданности Верховному Господу, которая является высочайшей целью всех Вед. Столь великую любовь может проявить только Сам Верховный Господь. Как повезло тем, кто стал свидетелем ее проявления!
Потеряв счет времени, Господь Гаурасундара и Нитьянанда Прабху, после безуспешных попыток взять друг у друга пыль с лотосных стоп, крепко обнялись. Немного придя в себя, Шри Чайтанья спросил Нитая:
-Скажи, откуда Ты пришел?
Со смущением в голосе и со сложенными руками, Нитьянанда стал говорить:
- Я обошел все места паломничества, повидал все святыни, но так и не нашел там Кришну, Моего возлюбленного Господа. Я спрашивал добрых людей, почему их алтари пусты? Почему Я не вижу на алтаре их сердца Кришну? Где Он? Куда Он ушел?" И они ответили: "Кришна сейчас в Гаудадеше, в Бенгалии. Недавно Он был в Гае, но скоро должно быть вернуться в Бенгалию". Я отправился в Надию. Здесь меня встретили ликующим воспеванием святого имени Господа. Кто-то сказал, что именно здесь Господь Нараяна, Верховная Личность Бога. И вот я вижу Тебя. Теперь Ты от Меня никуда не скроешься! Я слышал, что в Надии даже самый последний грешник может получить освобождение. Поэтому Я пришел сюда. Ведь нет на свете никого более падшего, чем Я.

-Как Мне повезло, что среди нас теперь есть такой великий преданный, как Нитьянанда! - сказал Господь Вишвамбхара. - Мы так благодарны Кришне, что Он позволил увидеть эти истинные слезы любви к Богу. Нитьянанда пришел убить горделивого Кали и освободить все падшие души этого века. Своим преданным служением Он очистит все три мира. Весь мир уже находится в сетях божественной любви, расставленных Шри Нитьянандой Прабху, но глупцы не смогут понять это!

Гаура-Нитай необычайно близки друг другу, и сегодня мы это видели. Лотосы казались увядшими и мертвыми рядом с розовыми стопами Шри Чайтаньи и Шри Нитьянанды. У Них обоих с плеч ниспадал брахманский шнур, пересекая Их могучую грудь. Тонкая и идеально ровная тилака красовалась на широком лбу. Без украшений Их красота была ослепительна. Блеск драгоценных камней не может сравниться с сиянием кончиков ногтей на Их стопах, подобных лотосам. Пленительная улыбка, играющая у Них на устах, дарует благословение всему миру!

Возвращаясь домой, Махапрабху сказал:
-Во всех трех мирах нет ничего, что могло бы сравнится со славой Нитьянанды Прабху. Его любовь и преданность Кришне беспредельны! Только по беспричинной милости Нитьянанды человек может обрести милость Чайтаньи и только по милости Чайтаньи удачливая душа может обрести Кришна-прему!

На следующий день Махапрабху принимал Нитьянанду у Себя дома. Он умастил тело Нитьянанды Прабху сандаловой пастой, одел цветочную гирлянду. Шачимата, чувствуя в сердце непреодолимую любовь к Нитьянанде, не могла отвести глаз от Его лотосного лица.
-Мама, Мне кажется, что ты любишь Нитая больше, чем Меня! - заметил Нимай.
-
С сегодняшнего дня Вы оба - мои сыновья. Так отвечала Шачимата. Ее нежный взгляд был полон чувства материнской любви. Облиаясь слезами умиления, Шачимата посадила Нитая себе на колени.
-Все, что ты сказала, - чистая правда.- ответил Нитьянанда и коснулся стоп матери Шачи. - Я всегда был и остаюсь твоим сыном.

* * *
Однажды Шривас Тхакур пригласил Нитьянанду Прабху к себе на прасад. Насладившись изысканными блюдами, которые Шривас и его жена Малини с любовью приготовили для Него, Нитьянанда прилег отдохнуть. В это время пришел Махапрабху. Не говоря ни слова, Он проследовал в храмовую комнату и сел на божественное возвышение - трон Господа Вишну. Нитьянанда посмотрел на прекрасного Вишвамбхару, но не понял Его намерений.
Махапрабху повелел всем преданным покинуть храмовую комнату, а потом обратился к Нитьянанде:
-Нитай, взгляни на Меня! Ты преодолел столько препятствий, чтобы найти Меня!
И Господь Вишвамбхара явил Нитьянанде Свой шестирукий облик, в котором были проявлены сразу три воплощения Верховного Господа: Шри Рамачандры, который держит в руках лук и стрелы, Шри Кришны с палочкой и флейтой в руках и Самого Господа Чайтаньи, который держит посох санньяси и лоту для воды. Через мгновенье это удивительное зрелище сменилось четырехруким обликом Господа Нараяны и наконец - двуруким обликом Шьямасундары-Кришны. В ярких желтых одеждах, подчеркивающих темноту Его трансцендентного тела, Шьямасундара-Кришна чарующе играл на Своей флейте. Созерцая удивительные трансцендентные формы Бога, взволнованный Нитьянанда в экстазе утратил чувство реальности.
Так в Навадвипе, к великой радости всех преданных, начались игры Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды. Беседуя с Нитьянандой Прабху о Господе Кришне, они пребывали в океане нектара сознания Кришны. Это были возвышенные души, чистые преданные Верховной Личности Бога. Шрила Нитьянанда радовался всем и не расставался с вайшнавами. Это была картина великого счастья, все обливались слезами. Глядя на счастливые лица преданных, Господь Вишвамбхара обратился как-то к Нитьянанде Прабху:
-Послушай, дорогой Нитьянанда Сварупа, когда мы проведем Твою вьяса-пуджу? Завтра полнолуние, день поклонения Шриле Вьясадеве. Подумай, кто поможет Тебе, и устройте праздник!
Нитьянанда Прабху понял желание Господа Вишвамбхары и, с улыбкой взяв Шриваса Пандита за руку, сказал:
-Я хочу, чтобы Моя вьяса-пуджа прошла в доме этого брахмана.
Хорошо! - Шри Нитьянанда, вдохновленный Господом, тут же отправился в дом Шриваса Пандита. Рядом с Гаурангой и всеми спутниками Он напоминал Балараму, играющего в Гокуле с Кришной и мальчиками-пастушками.
Как только они вошли в дом Шриваса, всех охватила великая радость. Господь пригласил друзей и родственников Шриваса и повелел закрыть двери. Затем по Его знаку начали петь бхаджаны и киртану, и постепенно окружающий мир для них исчез. Пение было полно духовного восторга, соответствующего празднику вьяса-пуджи. Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда стали танцевать, Их окружили поющие преданные. Обоих связывали вечные узы любви, в танце Они без труда понимали друг друга. Преданных охватила необыкновенная радость. Одни громко пели, другие обливались слезами, некоторые теряли сознание. Шри Чайтанья и Шри Нитьянанда проявляли признаки величайшего экстаза любви, который невозможно описать словами. Они танцевали, забыв о Себе, порой обнимали друг друга и плакали. В беспредельной радости оба забыли о Своем верховном положении и стали кататься по земле, как два брата, Их одежды пришли в беспорядок, порой обнажая трансцендентное тело. Они не могли остановиться в Своем танце, и как преданные ни пытались сдержать Их, это было невозможно. Танцуя, Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда тонул в нектаре святого имени. Шри Гаурасундара, мокрый от слез, твердил только: "Пойте, пойте!". Обретя Своего вечного брата, Господа Нитьянанду, общения с которым Он так жаждал, Господь Чайтанья плыл в океане вечного и безграничного блаженства. В Своем чудесном танце Он иногда касался головою стоп, а танец Господа Нитьянанды, казалось, вызовет землетрясение. Как описать словами Их великую радость?

Шри Нитьянанда думал про Себя: "Чайтанья Махапрабху - Мой Верховный Господь, а Я - Его преданный слуга. Кто станет слугой Моего Господа и Хозяина, Шри Чайтаньи Махапрабху, будет очень дорог Мне и обретет Мое покровительство". Господь Нитьянанда всегда созерцает трансцендентные игры Господа Чайтаньи в Своем сердце.
Когда Господь Нитьянанда вышел из экстатического транса, Он стал плакать от счастья, слезы рекой лились у Него из глаз.

Из книги Шри Шримад Мурали Мохана Махараджа "Према-аватара" https://sankirtana.org/prema-avatara-zhizneopisanie-shri-chajtani, главы 15 под названием "Господь Нитьянанда".

Наверх